«Абуталиб однажды гостил в Москве. На улице ему понадобилось за чем-то обратиться к прохожему. Скорее всего – спросить, где тут базар. Случилось так, что Абуталиб попал на англичанина. Что ж, это не удивительно – на московских улицах немало иностранцев. Англичанин не понял Абуталиба и стал переспрашивать его сначала на английском языке, потом на французском, потом на испанском и, может быть, даже на других языках. Абуталиб же пытался объясниться с англичанином сначала по-русски, потом по-даргински, потом по-кумыкски. Собеседники разошлись, не поняв друг друга. Один слишком культурный дагестанец, знающий два с половиной английских слова, впоследствии внушал Абуталибу: – Вот видишь, что значит культура. Если бы ты был покультурнее, то мог бы поговорить с англичанином, понимаешь? – Понимаю, – отвечал Абуталиб. – Только почему англичанин должен считаться культурнее меня, ведь он тоже не знал ни одного языка, на котором пробовал говорить с ним я?» Думается, Абуталиб был «культурнее» многих из нас – ведь он умел объясняться и на русском, и на даргинском, и на кумыкском, и на родном, лакском, языках. Можно, конечно, равняться на того англичанина, знать и английский, и французский, и испанский, и другие языки – это сблизит нас с мировым сообществом. Но незнание родного языка, истории, культуры и традиций своего народа лишит нас национальной идентичности. Научиться говорить на родном языке никогда не поздно – чтобы не затеряться среди других народов, и ни при каких ситуациях и обстоятельствах не выглядеть белой вороной… В серии «Язык – душа нации» издательский дом «Эпоха» уже выпустил три самоучителя: «Самоучитель кумыкского языка», «Самоучитель лакского языка», «Самоучитель аварского языка». Работа над остальными самоучителями продолжается. Приобрести эти книги можно в салоне книги издательского дома «Эпоха» по адресу: г. Махачкала, ул. Коркмасова, 13 «а» (напротив ЦУМа, рядом с выпечкой «Золотой улей»). Часы работы салона: с 9:00 до 17:00 – в будни; суббота и воскресенье – выходные дни. Добро пожаловать!
|