На главную
Последние поступления
Фотогалерея
Журналы
Наши книги
Контакты
Интернет-магазин
Купить вне Дагестана
Благотворительные издания
Книга отзывов
Блог





Все новости
Вышел второй номер журнала "Детский годекан. Малыш"
19.03.2008
   Журнал "Детский годекан.Малыш" в этом году выходит ежемесячно. Второй, февральский номер посвящен дню защитника отечества, проводам зимы. В рубрике "Природа родного края" небольшой рассказ о красивой птице дрофе. Ну, а истории о приключениях ежика Тишки, судя по письмам наших читателей, нашли своего постоянного читателя. В феральском номере Тишке пришлось стать изобретателем.
 
"Открытая книга" стартует 29 февраля
22.02.2008
29 февраля в 19 - 20 на канале "Россия" выйдет в эфир первая программа о книгах, созданная совместными усилиями Издательского дома "Эпоха" и телерадиокомпанией "Дагестан".
 
Новости 2008 г.
12.02.2008
новости
 
"Эпоху" поблагодарили!
31.01.2008
Управление делами Президента РД прислало в адрес ИД "Эпоха", письмо, в котором наш коллектив благодарят за помощь в проведении первой общедагестанской новогодней елки.
 
Телевизионный проект "Эпохи"
30.01.2008
ИД "Эпоха" совместно с книготорговым центром "Арбат-Медиа" и телекомпанией "Дагестан" готовит пилотный выпуск телевизионной передачи "Открытая книга"
 
Наш сайт пройдет реконструкцию
29.01.2008
В ближайшее время сайт издательского дома "Эпоха" претерпит существенные изменения.
 
Вышел в свет первый в этом году номер детского журнала
24.01.2008
Первый в этом году номер журнала "Детский годекан. Малыш" поступил в продажу. Отметим, что у журнала уже есть свои постоянные читатели, которые снетерпением ждут выхода в свет очередного номера.
 
Дагестанские Святыни. Книга 3
01.01.2001

 

 
 
Книга посвящена выдающимся явлениям в жизни дагестанского общества, известным городам и культурным, экономическим и административным центрам, объектам культурно-исторического наследия – памятникам письменной культуры, археологии, архитектуры, видным общественным и политическим деятелям.
Представляет интерес не только для ученых – для всех, кто интересуется историей родного края.
 

 
 
ПРЕДИСЛОВИЕ
Мы представляем читателю третью книгу «Дагестанские свя-
тыни», подготовленную дагестанскими учеными – сотрудника-
ми Института истории, археологии и этнографии Дагестанс-
кого научного центра РАН и Дагестанского государственного
университета. В ее создании участвовали видные специалисты
– историки, археологии, искусствоведы, востоковеды, литера-
туроведы.
Как и предыдущие выпуски, эта книга посвящена выдаю-
щимся явлениям в жизни дагестанского общества, известным
городам и культурным, экономическим и административным
центрам, объектам культурно-исторического наследия – па-
мятникам письменной культуры, археологии, архитектуры, а
также видным общественным и политическим деятелям.
Книга открывается разделом «Древняя земледельческая куль-
тура», в котором представлена обстоятельная и концептуальная
статья проф. М.А. Агларова «Восьмое чудо света – земледельчес-
кие террасы на горных склонах», в которой рассказывается о
крупнейшем памятнике и достижении народной агрикультуры,
обосновывается мысль о том, что Дагестан входил в число древ-
нейших исходных центров террасных технологий.
Раздел «Аулы – столицы, крупные административные и
торгово-экономические центры» включает несколько статей
о замечательных дагестанских селениях – Кубачи (А.М. Маго-
медов), Курах (З.А. Магомедова, М.К Османова) и Гергебиль
(З.Б. Ибрагимова). Авторы привлекли много новых и ценных
документальных данных.
Богато представлен также раздел «Мир памятников письмен-
ной культуры». В статье проф. А.Р. Шихсаидова «Зерехгеранская
школа переписчиков» рассказывается о работе профессиональ-
ных переписчиков-катибов XV–XVII вв. из Зерехгерана, созда-
телях самобытного, самостоятельного и популярного в Дагеста-
не «цеха тиражирования рукописной книги». В статье «“Байан
ал-хакаик” – духовный журнал ученых-арабистов Дагестан»
А.Р. Наврузов продолжает традицию изучения дагестанской
оригинальной периодической печати на арабском языке. Немец-
кий ученый проф. М. Кемпер посвятил свою статью памятникам
обычного права на арабском языке – адатным нормам дагестан-
ских общин XVIII–XIX вв.
Представленный сборник продолжает изучение культовых
сооружений Дагестана. Статья проф. М.С. Гаджиева рассказы-
вает об уникальном средневековом мусульманском культовом
памятнике «Ворота Судного дня» (араб. Баб ал-кийама) в Де-
рбенте, открытом и исследованном Дербентской археологичес-
кой экспедицией.
Статья З.Ш. Закарияева впервые дает подробное описание
двух замечательных памятников культовой архитектуры – Ми-
шлешской соборной мечети XI-XV вв. и Хрюгской соборной ме-
чети начала XVIII в. Их богатые по содержанию эпиграфические
тексты, многие из которых впервые вводятся в научный оборот,
воссоздают историю этих памятников культовой архитектуры.
В третьей книге «Дагестанские святыни» впервые откры-
вается раздел «Выдающиеся сыны Дагестана». Н.А. Тагирова
в своей статье подробно рассказывает о жизни и творчестве
крупного ученого, философа, поэта Гасана-эфенди Алкадари, о
его не дошедшей до нас коллекции рукописей. Очерк чл.-корр.
РАН, проф. А.И. Османова посвящен героической жизни и
трагической судьбе Джелалутдина Коркмасова, выдающегося
государственного и общественно-политического деятеля Да-
гестана и России.
Первая и вторая книги серии «Дагестанские святыни» полу-
чили широкую общественную известность, они были отмечены
дипломами лауреата на международных книжных выставках в
Санкт-Петербурге и Сочи. Книга первая рекомендована Фон-
дом развития отечественного образования «для использования
в учебном процессе к переизданию для широкой научной обще-
ственности в России и за рубежом». Надеемся, что и очередная
книга также не пройдет незамеченной и послужит делу популя-
ризации и ознакомлению широкого круга читателей с Дагеста-
ном и его людьми, с замечательными памятникам культурно-
исторического и духовного наследия народов Страны гор.
 
 
А.Р. ШИХСАИДОВ 
 
 
 
СОДЕРЖАНИЕ
Шихсаидов А.Р.
Предисловие ...............................................................................................................5
ДРЕВНЕЙШИЕ ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЫ ДАГЕСТАНА
ДРЕВНИЕ ГОРОДА ДАГЕСТАНА
Агларов М.А.
Восьмое чудо света – земледельческие террасы на горных склонах ............8
Гаджиев М.С.
«Ворота судного дня» в Дербенте .........................................................................30
АУЛЫ-СТОЛИЦЫ:
КРУПНЫЕ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ И
ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ЦЕНТРЫ
Магомедова З.А., Османова М.Н.
Курах – столица Кюринского ханства ..................................................................54
Ибрагимова З.Б.
Гергебиль – аул-крепость (исторические вехи) .................................................79
МИР ПАМЯТНИКОВ ПИСЬМЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
Шихсаидов А.Р.
Зерехгеранская школа переписчиков ..................................................................116
Наврузов А.Р.
«Байан ал-хакаик» (1925–1928) – духовный журнал ученых арабистов
Дагестана .....................................................................................................................147
Кемпер М. (Амстердам)
Арабоязычная этнография адата по русскому заказу? ....................................175
КУЛЬТОВЫЕ СООРУЖЕНИЯ ДАГЕСТАНА
Закарияев З.Ш.
Соборные мечети в Хрюге и Мишлеше как выдающиеся памятники
историии культуры Дагестана ...............................................................................192
ВЫДАЮЩИЕСЯ СЫНЫ ДАГЕСТАНА
Тагирова Н.А.
Гасан Алкадарский и его книжная коллекция ..................................................244
Османов А.И.
Выдающийся государственный и общественно-политический деятель
Дагестана и России ...................................................................................................298 
 

 
Редакционный совет:
Х.А. Амирханов, Г.М. Гамзатов, А.Р. Шихсаидов
Редакционная коллегия:
М.С. Гаджиев
А.Р. Наврузов
А.Р. Шихсаидов (отв. ред.)
Д-14 Дагестанские святыни: Кн. 3 / Сост. и отв. ред.
А.Р. Шихсаидов. – Махачкала: Издательский дом «Эпоха»,
2013. – 320 с.: ил.
 
ISBN 978-5-98390-115-5 
ББК 63.223(2Р-6Д)
УДК 930
© А.Р. Шихсаидов, сост. и отв. ред., 2013
© Серия «Духовный мир дагестанцев», 2013
ISBN 978-5-98390-115-5 © Издательский дом «Эпоха», 2013
 
 
Шурпаева
19.12.2000
Мало написать рассказы, надо их еще правильно расположить!
В «Преданиях…» первый же рассказ – о Серажутдине Гаджиеве – просто потрясает! Прочитав его, я рассказывала об этом необыкновенном человеке родным и знакомым, восклицая: ну почему, почему снимают и показывают по ТВ какие-то из пальца высосанные глупые мыльные оперы, когда сама жизнь сложила невыдуманный сюжет про такого человека – авиатора и ювелира, байкера и дипломата, оружейника и царедворца в одном лице? Где сценаристы? Вот что надо снимать – и оно будет смотреться на одном дыхании! Ну а дальше – один рассказ за другим, будто переплетение нитей в ковре рождает неповторимые узоры. Автор рассказывает спокойно, как бы отстраненно, лишь очень редко позволяя себе собственную оценку событий; она ничего не выдумывает, не приукрашивает – просто рассказывает былое, как и до нас передавали его из уст в уста, и особую достоверность придают рассказам их концовки: дочь нашего героя живет там-то, внук работает тем-то… Вот она – живая связь прошлого, настоящего да и будущего!
Перед читателем точно разворачивается свиток времен, где высоты мужества, благородства и самопожертвования соседствуют с безднами подлости, жестокости и произвола… И понимаешь, что люди во все времена остаются людьми и что зарвавшийся нукер Агалар-хана так же мало отличается от опьяненного вседозволенностью нквдэшника, как отважный и благородный Сурхай-хан от своих потомков – полковника, георгиевского кавалера Сурхайханова Шейх-Ахмед-бека или дважды орденоносного героя Великой Отечественной Сурхайханова Мухтара; что легендарную Азажу вела в родные места та же высокая любовь к Родине, ради которой и Гулизар Мамедова пробиралась из благополучного Тегерана в советскую Россию, чудом не погубив при этом себя и детей…
Точно в «Человеческой комедии» Бальзака, в последующих рассказах встречаешь людей, уже знакомых по эпизодам рассказов предыдущих, и радуешься этим встречам-узнаваниям, и уже словно свой собственный черпаешь из них вековой жизненный опыт…
Вот юная Умукусюм – жена миротворца Аслан-хана – только надеется на счастливое рождение сына, предсказанное столь же юным Джамалутдином, будущим шейхом и наставником имама Шамиля; а вот Умукусюм-вдова, потерявшая обоих своих сыновей, находит в себе силы преодолеть собственное горе ради своего народа; а вот уже ее внучка Шамай, ставшая женой неправедного Агалар-хана, дразнит с балкона мудрую терпеливицу Халлу и получает от нее отпор (эх, не в бабушку внучка пошла, а жаль!). Вообще при всей рельефности и выразительности мужских характеров, более всего в этой книге удивляют характеры женские.
Можно ли забыть, как девушка всю ночь жнет поле, торопясь закончить к утру, чтобы на следующий день – счастливой и радостной, точно на крыльях - вновь пойти на тяжелую крестьянскую работу, но уже рядом с любимым? Как же велика любовь, питающая силы Шагун, но этой силы любви достанет и на проклятие отступнику, которое будет стоить ему жизни…
Одна за другой, как живые, проходят перед читателем, великолепные дочери лакского народа – можно ли забыть их?
Великодушную Балахалун, не пощадившую собственного доброго имени, лишь бы не пострадало доброе имя любимого, но и вовеки не простившую ему незаслуженной обиды… Дочь Шейха Джамалутдина бунтарку Шуанат, собою вознаградившую возлюбленного за чужое зло, причиненное ему…
Шейх-Райханат, которая, в один день потеряв всех сыновей в битве с врагами, сама устремилась в битву и ценою жизни вдохновила соплеменников на победу… Несчастную Шагун, своей гибелью во имя любви научившую лакских девушек свободе…
Несгибаемую Рабият, объявившую газават врагам своей чести – и погибшую, не выпустив сабель из обеих рук… Юную дочь Уцуми-хана, пожертвовавшую собой ради спасения своего народа…
Отчаянную Аминат, в одну ночь тайно проделавшую в обе стороны огромный и опаснейший путь по горам, чтобы предупредить своих о готовящемся нападении… Талант-самородок Жари, оклеветанную и безвинно погибшую в ссылке (а впрочем,сколько таких еще будет в страшном 1937-м).
Забыть ли и бабушку Миясат-рассказчицы? Она лишь в эпизоде появляется в начале многих рассказов, но читателю ясно, что именно она – мудрая бабушка - стояла у истоков творческой судьбы автора…
А эти детали быта, взаимоотношений, обычаев, пропитывающие и оживляющие ткань рассказов – какие необъятные пласты информации складываются из коротких, вскользь, упоминаний о том и об этом…
А песни и стихи, вправленные в текст, словно драгоценные камни? Эти отрицания-вопросы, столь характерные для лакской речи той поры: «его ли мы хотим поймать?», «враг ли я твой, ласточка?», «разве грех, что я теряюсь у тепла твой души?»; эти отчаянные любовные признания-самоотречения «если конь твой захочет пить, из висков своих родники сделаю» и яростные проклятия «пусть тот сам сгорит в огне!» - как внятно передают они плоть и страсть той прошлой жизни, тем самым сохраняя ее для нас навеки! И мне самой хочется воскликнуть в унисон с высокими словами старинных текстов: счастлив тот аул, где родилась такая сказительница; счастлив народ, чье прошлое она воскрешает!

Автор: Ольга Шевелева
Дагестанская правда.

 
Д.-М. Шихалиев РАССКАЗ КУМЫКА О КУМЫКАХ
01.01.2000
Д.-М. М. ШИХАЛИЕВ И ЕГО ТРУД
«РАССКАЗ КУМЫКА О КУМЫКАХ»
Исполнилось более 140 лет со времени
вы хода в свет труда известного дагестан-
ского ученого Д.-М. Шихалиева «Рассказ
кумыка о кумыках», первого обширного
очерка по истории и этнографии кумы-
ков и сопредель ных с ними народов, на-
писанного на рус ском языке местным,
дагестанским ученым-кумыком.
С того времени, как Россия установи-
ла тесные политические и экономические
связи с народами Кавказа, русская интел-
лигенция стала проявлять большой ин-
терес к социаль но-экономическому и по-
литическому строю, культуре, обычному
праву народов этого края.
Что касается непосредственно Дагеста-
на, то интерес к его истории и этногра-
фии зна чительно усиливается с начала
XVIII в., ког да появляются труды И. Гер-
бера, Д. Белла, И. Гильденштедта и др.,
в которых содержит ся ценный материал
о жизни его народов, в том числе кумыков.
4
Все же до XIX в. в исторической науке
в этом отношении делались только первые
шаги: сравнительно небольшое количество
работ, в основном статьи, посвященные
лишь отдельным вопросам, или же сведе-
ния, при водимые в общих трудах по Кав-
казу и в частности по Дагестану, – вот все,
чем распо лагала тогда научная литература.
Начало XIX в. и завершение при-
соедине ния Дагестана к России харак-
теризуются значительным увеличением
числа историко-этнографических работ,
посвященных Дагестану. Среди опубли-
кованных исследований появляются и
специальные работы об отдель ных на-
родах края. К первой половине XIX в. от-
носится, в частности, попытка научного
изучения кумыков, которую предпринял
М. Б. Лобанов-Ростовский, напечатавший
первую специальную работу о кумыкском
на роде «Кумыки, их нравы и обычаи» (Газ.
«Кавказ». Тифлис, 1846. №№ 37–38).
Конец первой половины XIX в. осо-
бенно примечателен тем, что в этот пе-
риод наряду с русскими исследователями
5
народов Дагес тана появляются и мест-
ные историки и этно графы, писавшие
на русском языке.
Среди работ, написанных местными
авто рами и вышедших в свет в 40-х годах
прош лого столетия, особое место зани-
мает труд Д.-М. М. Шихалиева «Рассказ
кумыка о ку мыках», опубликованный
на страницах га зеты «Кавказ» (Тифлис,
1848. №№ 37–44). Это весьма обстоятель-
ный очерк, охваты вающий важнейшие
вопросы истории и этнографии кумыков
и соседних с ними наро дов; незамени-
мый источник для всех, кто изучает со-
циально-экономический и полити ческий
строй, этнографию народов Дагеста-
на, в частности кумыков, XVIII–XIX вв.
Можно с полным основанием утверж-
дать, что обнародование данного труда
в те времена явилось выдающимся собы-
тием в куль турной жизни края.
Примечательно и то, что «Рассказ ку-
мыка о кумыках» столь же необходим
науке в на ше время, как и в период его
выхода в свет. Недаром этот труд был
6
очень тепло встречен общественностью.
Газета «Кавказ», публи куя очерк, писа-
ла: «Редакция газеты «Кав каз» искрен-
не благодарит просвещенного ку мыка
за присылку этой прекрасной статьи,
знакомящей нас с его родиной и факта-
ми для истории, географии и этнографии
края» («Кавказ», 1848. № 39).
Автор этого труда Девлет-Мирза Мах-
мудо вич (Магометович) Шихалиев, или
Шейx-Али1, родился в сел. Эндери в Засу-
лакской Кумыкии (ныне Хасавюртовский
район) в 1791 году и умер, очевидно, в глу-
бокой старости – в начале нашего века.
Как видно из ар хивного материала, он был
еще жив в 1908 году. В этом году он, напри-
мер, продает кизилюртовскому помещику
Бредихину уча сток в 95 дес., 1070 кв. саж.
земли, располо женный недалеко от горо-
да Кизляра (ныне совхоз «Мелиоратор»).
Д.-М. Шихалиев – кумык, из узденей, сын
оружейника, один из тех немногих широ-
ко образованных дагестан цев, получив-
1 В одном из дошедших до нас архивных
докумен тов он назван «Девлет Мирза Шейх-Али
(он же Усманов)».
7
ших образование в России и соз дававших
свои труды на русском языке еще в пер-
вой половине XIX века. Мы пока не име ем
точных данных о том, какое именно учеб-
ное заведение он окончил, но предпола-
гаем, что этим заведением был 1-й Кадет-
ский кор пус, где воспитывался и обучался
и другой молодой кумык Алибек Пензул-
лаев, буду щий генерал-майор. Во всяком
случае на фор мирование мировоззрения
ученого большое влияние оказала передо-
вая русская наука того времени. Как вид-
но из сохранившихся собственноручно
им написанных докумен тов, автор был
очень образованным, интел лигентным
человеком, писал безукоризненно гра-
мотно красивым каллиграфическим
почер ком, в совершенстве владел родным
и рус ским языками.
С 1827 г. Д.-М. Шихалиев находил-
ся на военной службе. Интересным
представляет ся его послужной список.
«27 марта 1830 г. Высочайшим при-
казом Д.-М. Шихалиев был произведен
в прапор щики.
8
25 июля 1833 г. приказом по Кавказ-
скому корпусу (позднее армии) № 101
произведен в подпоручики. В том же году
Высочайшим приказом получил в числе
других монаршее благоволение.
20 июня 1836 г. приказом по Кавказско-
му корпусу № 40 награжден орденом
Св. Ста нислава 4-й степени.
7 августа 1837 г. приказом по Кав-
казско му корпусу № 89 награжден орде-
ном Св. Ан ны 4-й степени с надписью
«За храбрость».
21 сентября 1838 г. приказом по Кав-
казскому корпусу № 108 награжден орде-
ном Св. Анны 3-й сте пени с бантом.
15 января 1839 г. приказом по Кав-
казско му корпусу № 10 произведен в по-
ручики.
4 декабря 1839 г. приказом по Кав-
казско му корпусу № 152 получил монар-
шее благоволение.
18 декабря 1839 г. приказом по Кав-
казско му корпусу № 156 награжден
единовремен но 300 руб. ассигнациями.
9
17 февраля 1840 г. Высочайшим прика-
зом произведен в штабс-капитаны.
30 июня 1841 г. приказом по Кавказско-
му корпусу № 99 награжден единовре-
менно 300 руб. серебром.
27 апреля 1843 г. приказом по Кав-
казскому корпусу № 66 произведен в ка-
питаны с производством жалованья по
315 руб. серебром в год.
9 июля 1844 г. приказом по Кавказско-
му корпусу № 88 награжден единовре-
менно 307 руб. серебром.
12 апреля 1845 г. приказом по Кав-
казско му и 5 пехотному корпусам № 8 на-
гражден орденом Св. Владимира 4-й сте-
пени с бантом.
2 марта 1847 г. Высочайшим приказом
произведен в майоры.
23 января 1849 г. награжден орденом
Св. Анны 2-й степени.
20 января 1853 г. Высочайшим прика-
зом произведен в подполковники. Жало-
ванье по лучал по требованиям начальни-
ка Кумык ского окружного интендантского
управления Кавказского военного округа
10
на основании Высочайшего повеления,
объявленного в при казе по Кавказскому
корпусу от 27 апреля 1843 г. № 60.
На службе состоит по кавалерии.
Житель ство имеет в г. Кизляре».
В списке военно-служилых лю-
дей – пен сионеров Терской области
1863–1866 гг. Девлет-Мирза Шихалиев
обозначен в чине подполковника. (См.
Послужной список офицеров из азиат-
цев... сентябрь 1866. – ЦГА СО ССР. Ф. 12.
Оп. 5. Д. 191 (1867). Л. 131–141).
Следует отметить, что в списке офице-
ров, где давалась характеристика их во-
енных ка честв, относительно Шихалиева
отмечено: «кроткий», «очень серьезный»,
«храбрый».
Как видно из приведенного, Д.-М. Ши-
халиев успешно делал карьеру, пользовал-
ся большим авторитетом среди офицер-
ского сос тава и военного командования.
С 1841 года работал письменным пере-
водчиком при шта бе войск Кавказской
линии, а с 1853 г. – главным приставом
магометанских народов (ногайцев, тур-
11
кмен и др.), кочевавших в Ставрополь-
ской губернии. Ушел Д.-М. Шихалиев
на пенсию в конце 60-х годов, имел пен-
сию 307 руб. серебром в год. Последние
годы жизни он провел главным образом
в Кизляре. В Кизляре, как сообщает Ши-
халиев в одном из своих писем, он жил
по улице Лорис-Меликова в собствен-
ном доме. Как нам удалось увидеть, дом
Шихалиева (теперь это ул. Пролетарская,
д. 10) представляет собой большой бла-
гоустроенный особняк с просторным
парадным подъездом, двором, с двумя
домами (один – двухэтажный, дру гой –
одноэтажный).
Архивные материалы позволяют су-
дить, что Д.-М. Шихалиев как человек
высокой культуры активно участвовал
в обществен ной жизни своего народа, осо-
бенно когда требовалось наладить отноше-
ния враждую щих на почве кровной мести
тухумов или решить какие-либо вопросы
земельных, семейно-брачных отношений.
Примечательно, что в числе немно-
гих бо лее известных жителей города
12
Кизляра он обратился с хвалебным пись-
мом к царю Александру II в связи с по-
бедой русского оружия в русско-турец-
кой войне 1877 г. и взятием крепости
Карс. Перевести это письмо-обращение
(очевидно, с тюркского) на русский язык
было доверено лишь Д.-М. М. Шихалие-
ву. (В конце письма сохранилась помет-
ка: «Перевод осуществил подполков ник
Шейх Али. Кизляр, 12 ноября 1877 г.» (См.
ЦГА СО ССР. Ф. 12. Оп. 2. Д. 1085. Л. 130).
Нельзя не отметить, что эта биогра-
фичес кая справка о дагестанском уче-
ном-историке и военном деятеле далеко
не полна, как не полны и наши сведения
о его деятельности на научном поприще.
Предстоит еще боль шая работа в архивах
по выявлению доку ментальных материа-
лов, касающихся Д.-М. М. Шихалиева, и
в первую очередь в архи вах Ставрополь-
ского края и Москвы.
До недавнего времени принадлежность
исследования «Рассказ кумыка о кумы-
ках» Д.-М. М. Шихалиеву оставалась
спорной, ибо оно было подписано псев-
13
донимом «Кумык». Заслуга в установле-
нии авторства ученого и в выяв лении его
биографических данных при надлежит
известному советскому кавка зоведу и
историографу М.О. Косвену, сделавшему
большой вклад в развитие исторической
науки на Кавказе, в частности в Дагеста-
не (см. «Материалы по истории этногра-
фического изучения Кавказа в русской
науке» – Кавказский этнографический
сборник. М., 1955, 1958. I–II. – С. 214, 336).
Перу Шихалиева, кроме вышеуказан-
ного фундаментального труда, принад-
лежат и другие работы, в том числе
известные нам на сегодняшний день на-
учные статьи: под писанное «Давыдом
Шихалиевым» письмо редактору газеты
«Кавказ» (Газ. «Кавказ». Тифлис, 1849.
№ 14), в котором автор высказывает свою
точку зрения на происхождение русских
(русов) от аорсов; статья о «необыкно-
венном метеоре», вызвавшем много-
численные толки у суеверных горцев
(Сб. «Статьи и за метки «Терских ведомо-
стей». 1875. С. 7). Самой крупной из числа
14
последних работ Д.-М. М. Шихалиева по-
сле «Рассказа кумы ка о кумыках» мы счи-
таем составление в 1850-х гг. «Народных
юридических обычаев у кочевых мусуль-
ман Ставропольской губернии», где речь
идет об обычном праве ногай цев, тур-
кмен и других народов многонациональ-
ного региона.
Есть основание полагать, что Ши-
халиев принимал участие в собирании
адатов кумы ков. Известно, что в пере-
писке Кавказского горского управления,
относящейся к сбору сведений об адатах
в 40-х годах прошлого столетия, Шиха-
лиев упоминается несколько раз.
В докладах заведующего Канцеляри-
ей по управлению мирными горцами
подполковни ка Бибикова от 1 февраля
1841 г. и от 18 декабря 1842 г. на имя ко-
мандующего вой сками Кавказской линии
генерала Голови на «О собирании правил
адата и о переводе книг шариата», а так-
же о том, кому эту работу следует пору-
чить, кроме горцев майора Шарданова,
штабс-капитана Шоры Ногмова, пору-
15
чика Магомеда Дударова, флигель-адъ-
ютанта полковника Хан-Гирея и кумыков
гвардии штабс-ротмистра князя Хасая
Уцмиева, капитана Касима Курумова и
находив шегося на службе в Кавказско-
Горском по луэскадроне аксайского кадия
Юсупа Клычева, «знающего хорошо по-
арабски», дваж ды назван штабс-капитан
Девлет-Мирза Шихалиев.
Очевидно, нам известно далеко не все
ли тературное наследие ученого. Мы
не знаем, например, остались ли после
его смерти ру кописи трудов, а если оста-
лись, какая судь ба их постигла.
Переходя к основному труду
Д.-М. М. Ши халиева «Рассказ кумыка
о ку мыках», надо прежде всего отметить,
что это, безусловно, весьма ценное ис-
следование о кумыках и других соседних
народах.
Оно содержит подробную характе-
ристику Кумыкской плоскости на фоне
географии всего Дагестана; автор под-
робнейшим обра зом останавливается
на проблемах проис хождения кумыков,
16
анализирует их социаль ный строй. Как
никто до него, Шихалиев подробно опи-
сывает сословное деление, де тально и
весьма квалифицированно харак теризуя
каждую в отдельности социальную кате-
горию кумыкского общества. Д.-М. Ши-
халиев описывает образ правления
в засулакских феодальных владениях,
существовавшие здесь подати и повин-
ности и т. д. В работе рассматриваются
также многие воп росы обычного права,
суда по адату и шариату. Во всех этих во-
просах Шихалиев выска зывает глубокие
мысли, свидетельствующие о широте его
кругозора и хорошем знании всеобщей
истории и истории Дагестана.
Автор широко пользуется ранними
источ никами, прежде всего доступной
ему истори ческой литературой по исто-
рии хазар, кыпчаков, кочевавших в се-
верокавказских сте пях, в том числе и
на Терско-Сулакской низ менности; также
широко привлекаются ле генды и преда-
ния о взаимоотношениях раз ных племен,
кочевников и аборигенов.
17
Излагая свою точку зрения на проис-
хождение кумыков, Шихалиев справед-
ливо ука зывает, что они сформировались
как народность с участием хазарского
элемента, а в этнониме хазар он видит
объединение разноэтнических племен,
в том числе и кипчаков. Однако вызыва-
ет сомнение тезис автора о том, что «ядро
для хазар» составляли кипчаки и что
древние обитатели Кумыкской равнины
под натиском кочевников в разные пери-
оды были оттеснены в горы и там усво или
язык окружающих горцев, т. е. ассими-
лировались с ними.
Большое место в труде Шихалие-
ва зани мает история кумыков, начиная
с древней ших времен. Освещая процесс
дробления Тарковского шамхальства и
появление уде ла Султан-Мута – родона-
чальника засулакских владетелей, автор
четко показывает центробежную тен-
денцию феодальной знати Кумыкии. Он
пишет, что до феодального дробления
шамхальство Тарковское прости ралось
от Кайтага до кабардинских земель, и,
ссылаясь на исторические предания и
18
доступную ему историческую литерату-
ру, ука зывает, что пункт «Червленая пе-
реправа... был в то время границей между
древним Дагестаном и Кабардою».
С большим интересом читаешь све-
дения автора о некоторых более древних
феодаль ных правителях Кумыкской пло-
скости, имевших прозвище «бурчебий»
(«блоховые князья», очевидно, из-за их за-
нятия ското водством), позднее подпавших
под власть Султан-Мута и его потомков.
Большого внимания заслуживают
данные автора о повторном заселении
Терско-Сулак ской низменности в после-
монгольский пери од выходцами из цен-
тральной Кумыкии, шамхальства Тар-
ковского, горных местнос тей, а также
о вассалитете, о периоде его расцвета и
упадка после присоединения Да гестана
к России.
Однако, отдавая должное замечатель-
ному труду Шихалиева, положившего
начало на учному изучению кумыкской
народности, мы не можем согласиться
с рядом его выводов и оценкой историче-
ских событий.
19
Обращает внимание критическое
отно ше ние автора к некоторым вопросам,
связан ным с социально-экономическим
строем, со словными отношениями, клас-
совой борьбой в кумыкском обществе,
колониальной поли тикой. Так, касаясь
положения рабов в фео дальной Кумыкии,
Д.-М. Шихалиев пишет: «Вообще рабы ку-
мыков не обременены из лишними работа-
ми, как можно бы было это предполагать:
они вместе со своими госпо дами состав-
ляют одно семейство, работают для них,
как для себя. Зато владельцы обра щаются
с ними довольно ласково, извиняют их
недостатки и редко прибегают к строгим
наказаниям» (Газ. «Кавказ», 1848. № 43).
Дума ется, что трудно согласиться с такой
харак теристикой положения рабов, кото-
рые были совершенно бесправны, подвер-
гались жесто кой эксплуатации, продава-
лись, обменива лись на вещи и т. д.
Нельзя забывать, что Д.-М. Шихалиев
был сыном своего времени, своего класса,
и этим можно объяснить своеобразное
понимание им взаимоотношений классов
и различных сословий.
20
При всем этом труд Шихалиева явля-
ется большим вкладом в кавказоведче-
скую нау ку, важнейшим источником, все-
сторонне и ярко отражающим историю
кумыкского на рода и Дагестана в целом,
ценным пособием, к которому должен
обращаться всякий, кто изучает историю
феодального общества Да гестана.
В настоящее время исследование
Д.-М. Ши халиева «Рассказ кумыка о ку-
мыках», опуб ликованное на страницах
газеты «Кавказ» более 140 лет тому на-
зад, представляет со бой библиографи-
ческую редкость. Давно назрела необхо-
димость переиздания этого уникального
исследования, однако тот жест кий иде-
ологический контроль, который довлел
над печатными органами еще в не давнем
прошлом, не позволял пробиться этой
книге в свет. На самого Шихалиева был
на вешен ярлык «человека прошлого».
Настоя щей работой мы пытаемся восста-
новить справедливость и отдать должное
замечательной личности Д.-М. Шихалие-
ва и его бесценному труду.
21
Данное издание снабжается самыми
необ ходимыми примечаниями и коммен-
тариями. Учитывая научную ценность
исторического документа, издательство
публикует текст «Рассказа» в том виде,
в каком он был отпе чатан в газете «Кав-
каз», сохранив почти без изменения
стиль и орфографию автора, а также ре-
дакционные ремарки.
Одновременно мы нашли целесо-
образным здесь же поместить в качестве
приложения и другой труд Д.-М. Шиха-
лиева – «Народные юридические обычаи
у кочевых мусульман Ставропольской
губернии», опуб ликованный в газете
«Ставропольские гу бернские ведомости»
в 1879, за №№ 10–14 с подробным преди-
словием подписавшегося «А» (не Авгу-
стинович ли, который был хо рошо зна-
ком с Д.-М. М. Шихалиевым?).
С. Ш. ГАДЖИЕВА,
доктор исторических наук
 
 
Содержание:
С. Гаджиева. Д.-М. М. Шихалиев и его труд
«Рассказ кумыка о кумыках».........................3
Рассказ кумыка о кумыках..........................22
Комментарии................................................118
ПРИЛОЖЕНИЕ
Народные юридические обычаи у кочевых
мусульман Ставропольской губернии.....172
Права лиц в мусульманских
обществах..........................................................185
Законы и обычаи, общие в мусульманских
обществах..........................................................193
Законы частные в мусульманских
обществах......................................................202
Законы частные в мусульманских
обществах......................................................214
От редакции..................................................222
 
 
 
 
<< В начало < Предыдущая 111 112 113 114 115 116 117 Следующая > В конец >>

Всего 1161 - 1170 из 1170
Новости
Рассказывали, что жила в Согратле женщина, вышедшая замуж накануне войны. Недолгим было счастье новобрачных: мужа призвали на защиту Родины, а молодая жена осталась ждать своего воина... Отгремели залпы Победы, прошли годы, а она продолжала ждать. Ведь «пропал без вести» не означает, что «погиб». Уже её ровесницы стали бабушками, прабабушками, а она, убелённая сединой, превозмогая старческую боль в суставах продолжала «бегать» между Согратлем и хутором (кули) – путь немалый. На хуторе проводила целый день, в хлопотах по хозяйству, уходу за скотиной, а вечером, хоть в непогоду, обязательно возвращалась в село – а вдруг вернулся, наконец, её солдат, а его встречают тёмные глазницы окон и запертая дверь. Наверное, она уже и сама понимала, что не вернётся он, что нет его в живых. Может, ожидание уже стало привычкой, а может, до последнего вздоха теплилась у неё надежда, что всем смертям назло он вернётся... Жди меня, и я вернусь. Только очень жди, Жди, когда наводят грусть Жёлтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера. Жди, когда из дальних мест Писем не придёт, Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждёт. Жди меня, и я вернусь, Не желай добра Всем, кто знает наизусть, Что забыть пора. Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня, Пусть друзья устанут ждать, Сядут у огня, Выпьют горькое вино На помин души... Жди. И с ними заодно Выпить не спеши. Жди меня, и я вернусь, Всем смертям назло. Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: «Повезло». Не понять, не ждавшим им, Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня. Как я выжил, будем знать Только мы с тобой, – Просто ты умела ждать, Как никто другой. (К. Симонов)
22 Июнь 2018
В этот день 77 лет назад началась Великая Отечественная война, страшные испытания советского народа длились четыре года. Война унесла 20 миллионов, 40 миллионов, 43 миллиона… жизней – цифра эта постоянно корректируется. «Война не закончена, пока не похоронен последний погибший солдат».«До сих пор не захоронены останки более 1 миллиона человек. И есть огромная разница между словами «убит» и «пропал без вести». Поначалу эта разница позволяла очень многим и очень долго надеяться на чудо. Но со временем, когда надежды уже не остаётся, становится ясно, что в словах «пропал без вести» очень много несправедливости. Да, слава находит мёртвых, но не находит безымянных. До сих пор так и лежат десятки тысяч погибших солдат и командиров на местах былых боёв Великой Отечественной войны, в безвестных братских могилах, в засыпанных взрывами окопах и блиндажах, а то и просто под дёрном на полях, дорогах и в перелесках, в местах массовой гибели: «котлах» и при прорывах из окружений. Часть из них встретила смерть во вражеском плену и на этапах транспортировки в лагеря военнопленных, до сих пор, по сути, они остаются безымянными.Благодаря патриотической инициативе молодежи и кропотливой поисковой работе историко-патриотических клубов стали известны имена многих защитников Родины, ранее считавшихся пропавшими без вести. В добровольном поисковом движении участвуют тысячи людей».Нам же хочется поблагодарить сегодня и поклониться Нажмудину Гусейновичу Тажудинову, возглавляющему ТОКС с. Муцалаул Хасавюртовского района. Своей неустанной поисковой работой он заслужил благодарность многих и многих, вернув честное незапятнанное имя пропавшего фронтовика семье, тухуму. Автор не одной книги, очередную – «Я без вести не пропал» – он посвятил узникам концлагерей. 400(!) честных, не продавших свою Родину, имён он вернул из забвения; сохранились даже чьи-то фотографии. Кто-то из узников выжил и, пройдя «чистилище» уже у себя на Родине, вернулся к семье. Их рассказы-свидетельства тоже вошли в книгу. Издательский дом «Эпоха» пережил, выстрадал эту книгу – целый год совместной работы с автором, – подготовил её к тиражированию. Но этот титанический труд до сих пор не стал достоянием общественности, потому что для печати книги нужны средства. Нажмудин Гусейнович Тажудинов ищет спонсора, для книги, которая начинается следующими словами: Нет! Без вести я не пропал. Я ранен был и в плен попал. И я не сдался, видит Бог! Сражался я, покуда мог. Хоть в лагерях враги потом вбивали нам: забыть свой дом. Мы знали, Родина – одна. Забыла, кажется, о нас. О ней мы помним каждый час. Нет! Без вести я не пропал. Я ранен был и в плен попал. (И. Медведков)
22 Июнь 2018
Говорят, что смех продлевает жизнь. Но смех может и сократить жизнь. Как-то рядом с кимом проходила женщина. Один из сидящих (не всех, кто сидит на киме, можно считать мужчинами) засмеялся ей вдогонку. Она вернулась и, не зная, кто же смеялся, сказала, обращаясь ко всем: – Если я сделала что-то неподобающее, то смейтесь надо мной. Если я плохо одета, смейтесь над моим мужем. Если я хромаю или сухорука, крива или косноязычна, смейтесь над Богом. Не говоря больше ничего, женщина пошла своей дорогой. На киме молчали, как будто набрали воду в рот. «Смейтесь над Богом! – на самом деле не означало, чтобы и вправду смеялись над Аллахом; это значило, что не надо смеяться над тем, что сотворил Бог, над тем, что дано Всевышним. Когда мы смеёмся, понимаем ли мы, над кем или над чем мы смеёмся? Притча «Над кем смеёмся?»» взята из книги Арбена Кардаша «Танец поневоле». Подкупающие народной простотой, глубокой мудростью и реальностью описываемых событий, произведения лезгинского писателя, лауреата Государственной премии Республики Дагестан Арбена Кардаша снискали себе широкий круг читателей. Приобрести книгу «Танец поневоле» можно в салоне книги издательского дома «Эпоха», что на ул. Коркмасова, 13 «а». Добро пожаловать!
21 Июнь 2018
…Ещё издали я приметил, что вокруг церкви большой группой, окружённой немецкими конвоирами, уже стояли наши военнопленные. Чуть поодаль от них стоял высокий, средних лет, с красивыми адмиральскими усами человек в форме. Гордо подняв голову, он смотрел куда-то вдаль. Его фигура сразу привлекла моё внимание. Было в ней что-то, что не давало оторваться взгляду. Какая-то особенная, неподдельная гордость и военная стать. Руки этого человека были связаны за спиной. Напротив него стояла небольшая компания немецких офицеров. Приблизившись ещё, я обратил внимание, что среди них есть и один парень в красноармейской гимнастёрке. Он стоял в самом центре и, указывая как раз на того человека, что-то объяснял фрицам. Когда мы проходили мимо, до меня донеслись обрывки его слов: – Вот этот, этот, – повторял он, обращаясь к немцу, который стоял с бескровным лицом греческой статуи. – Этот, что с усами. Он, – пояснил солдат, проведя у себя под носом пальцем закорючку, – он был у нас политруком. Услышав его слова, я вздрогнул. Холодная дрожь пробежала по моему телу, будто я стал свидетелем чего-то немыслимого. Я взглянул на человека, на которого указывал предатель. Он всё так же спокойно смотрел на небо, и мне было видно, как широко и жадно вдыхает он воздух полной грудью. Так, как будто хочет наполнить ветром паруса внутри себя, как корабль. Размеренно, вдоволь, большими глотками он вдыхал воздух родной земли, как делают это люди только в последний раз в своей жизни. Казалось, ещё пара глотков – и его паруса расправятся, позволив ему воспарить на них и улететь отсюда прямо в небо. Я всё ещё не мог оторвать от него взгляда. Мне хотелось дышать с ним одной грудью. Набрать этого величественного и свободного воздуха как можно больше, как будто только это могло его спасти. Или спасти меня вместе с ним. Спасти нас всех. В тот момент я понял, за что мы на самом деле сражались на этой войне. Мы приняли бой не потому, что кто-либо из нас этого хотел, а оттого, что никто не мог его не принять. Оттого, что есть в жизни такие вещи, которые нельзя допускать любыми усилиями и сверх них. Конечно, среди военных ходили слухи о предательстве, о сотрудничестве с нашей стороны и некоторой помощи фашистам, но я не воспринимал это всерьёз и принимал скорее за происки врага и провокацию, чем за правду. Мне было нелегко в это поверить. Теперь же, столкнувшись с этим воочию, став свидетелем подлого и низкого, вероломного предательства, самого гнусного из всего гнусного, что может быть в жизни, – я был возмущён, и всё во мне вскипело от негодования. Я думал: как же так, мы боремся с ними, потому что они хотят взять себе наше; мы ненавидим их, потому что они уничтожают то, что мы любим; и презираем их за то, что они лишают нас самого дорогого. А как же он? Как же этот солдат? Неужели он может мыслить и чувствовать по-другому? Неужели он не вырос на этой земле и не любит свою страну, которая его вскормила своими хлебами, всё равно как мать? Неужели же не видит он, что они захватчики? Или не видит он, как убивают его земляков, его братьев? Как может он думать иначе? Как может выступить против Отечества, которому он всем обязан от первой до последней своей минуты? Он должен был стоять, как все. Стоять и молчать, несмотря ни на что. А если придётся, то и погибнуть, не раскрыв рта. Мы, как единое целое, верим в силу и правоту своей Родины. Почему же этот выродок смеет ставить себя супротив общего, признанного порядка? Я был полон гнева. Я не мог поверить, что этот предатель – такой же человек о двух руках, двух ногах и с головой на плечах. Что он ест, пьёт и дышит так же, как я, и говорит со мной на одном языке. Такой же, как я, или нет? Да он хуже фашистов. Я ушёл уже далеко от этого места, но всё оглядывался назад. Политрук стоял по-прежнему прямо и гордо, осанисто, с настоящей армейской выправкой, не смотря в сторону своих обидчиков. И только в какое-то последнее мгновение, до того, как я повернул голову вперёд, этот человек посмотрел в сторону немцев. Он взглянул прямо в глаза своей смерти. Один за другим раздались два выстрела, и, оглянувшись в последний раз, на холме я уже никого не увидел. За нами неспешной походкой шли только немецкие офицеры. Они беседовали о чём-то совершенно будничном и повседневном. Даже посмеивались между собой. Один из них раздавал приятелям папиросы из портсигара. Предатель был им больше не нужен. Предатели никогда никому не нужны… В основу романа «Орнамент на моей ладони» легли воспоминания дагестанца, прошедшего войну, немецкий плен и пережившего сталинские репрессии. Удары судьбы не сломили его веру в справедливость и не ослабили его стремление к счастью. Внучка, Полина Дибирова, посвятила роман памяти деда. В день, когда на Дагестан напали банды международных террористов – 2 августа 1999 года, сердце художника, искусствоведа, учёного и педагога Парука Дебирова не выдержало. Он знал, что несёт людям война. Слишком хорошо знал… Приобрести книгу «Орнамент на моей ладони» П. Дибировой можно в салоне книги издательского дома «Эпоха», что находится на ул. Коркмасова, 13 «а». Добро пожаловать!
20 Июнь 2018
*** Строительство дома перед чьим-либо строением, который может лишить владельца доступа воздуха, солнца и света, запрещается. Если же будут строить дом перед пашней или сенокосом другого, то на это нет запрета. *** Если кто возведёт вокруг своей земли стену, а другой предъявит иск и заявит, что эта стена ему мешает или вредит, то старейшины пошлют двух справедливых людей на место, чтобы проверить, действительно ли эта стена вредит истцу. Если они установят, что стена действительно вредит истцу, то, пока стена не будет снята, за каждый день с ответчика взыскивается штраф по одной овце… (Подлинник келебских адатов, из которого сделана выписка, датируется XVII–XVIII вв.) И как бы не ругали адаты, называя их пережитками прошлого, на некоторые из них не мешало бы опираться и сегодня. Читателю предлагается самому ознакомиться со сводами законов, установленных в разных селениях, вольных обществах, ханстве. Какие-то из них вызывают улыбку, какие-то кажутся нелепыми, от каких-то веет деспотией. Не пугайтесь сурового названия книги, она заслуживает вашего внимания и будет небезынтересна. Книгу «Законы вольных обществ Дагестана XVII–XIX вв.», составленную известным дагестанским историком Х.-М. Хашаевым, можно приобрести в салоне книги ИД «Эпоха». Покупать книги в нашем салоне выгодно – они реализуются по складской цене. Наш адрес: г. Махачкала, ул. Коркмасова, 13 «а» (напротив ЦУМа, рядом с выпечкой «Золотой улей»). Часы работы салона: с 9:00 до 18:00 – в будни и с 10:00 до 15:00 – в субботу; воскресенье – выходной. Добро пожаловать!
18 Июнь 2018
Copyright © ООО "ИД "Эпоха" 2005 г.
Вход для администратора