На главную
Последние поступления
Фотогалерея
Журналы
Наши книги
Контакты
Интернет-магазин
Купить вне Дагестана
Благотворительные издания
Книга отзывов
Форум
 

Дорогие Друзья!

    Мы создали издательский дом «Эпоха», чтобы стать неотъемлемой частью Ваших устремлений в мирное и счастливое будущее нашего Дагестана и всей России.

   Чтобы вместе с Вами обеспечить возрождение замечательных традиций древней государственности, истории и культуры дагестанских народов. Традиций многовековой мирной, созидательной жизни в Дагестане многонационального и многоконфессионального человеческого общества, не знавшего в своей среде на пути своего исторического развития, ни межнациональных войн, ни религиозных конфликтов.

      Здесь Вы получите возможность непосредственно участвовать в многогранной деятельности издательского дома, найдете достоверную информацию о результатах его работы и профессиональной жизни его молодого коллектива, находящегося в постоянном поиске путей творческого сотрудничества с Вами.

С  уважением,
Председатель Редакционного Совета ИД «Эпоха»

Гамзат Гамзатов


Председатель президентского Совета по развитию гражданского общества и правам человека Михаил Федотов вручает президенту России Дмитрию Медведеву книгу нашего издательства «Диалоги с Данте». Автор книги Миясат Муслимова.

 


 

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ «ДАГЕСТАНСКОЙ САГИ»

   Понятие современная дагестанская литература в первую очередь соотносится с поэзией. Именно поэтические произведения придали значительность нашей литературе и обратили внимание знатоков, любителей поэзии и позволили говорить о дагестанской литературе как явлении.. 

 

А вот с прозой у нас всегда было не густо, а в последнее время и того хуже. И когда стало известно, что в Махачкале в Национальной библиотеке им.Р.Гамзатова будет представлена новая книга – роман в прозе, это вызвало повышенный интерес. Презентация «Дагестанской саги» Жанны Абуевой ¬(на снимке) состоялась при заполненном зале, предназначенном для таких событий в библиотеке.
Здесь собрались люди разных возрастов - студенты и те, кто пожил, убеленные сединами, остепененные научными званиями, поэты, писатели, лингвисты, литературоведы, преподаватели вузов. Пришли и те, кто не очень разбирается в законах литературных процессов, просто они прочли роман, который их заинтересовал, и захотели послушать, легла ли книга на душу других и что они о ней думают.
«Дагестанская сага» - третья книга новой серии «Современная дагестанская проза» Издательского дома «Эпоха». Ранее этот новый проект познакомил читателей с романами Ш.Микаилова «Напишите про меня книгу» и А.Кардаша «Танец поневоле».
Открывая презентацию третьей книги этой серии, исполнительный директор «Эпохи» Ш.Микаилов пояснил: «Прозаиков у нас мало. Мы хотим отыскать второго Абу-Бакара, поэтому предоставляем возможность авторам прозаических произведений публиковаться, пробовать себя в этом сложном жанре. Организаторы нового проекта нашего Издательского дома с вниманием отнесутся к любому литературному предложению. А сегодня у нас день рождения нового романа Ж.Абуевой «Дагестанская сага».

- Для моего и старшего поколения своей книгой я ничего нового не сказала, это озвучка моих мыслей, - вместо представления сказала автор «Саги». – Книга адресована молодым, чтобы они задумались о нашем прошлом, о судьбах, чтобы они задались вопросами, научились мыслить, были патриотами страны.
«Ж.Абуева поэт, писатель, публицист. Автор более десятка книг, ряда научных статей, монографий, учебно-методических пособий. Она кандидат филологических наук, заведует кафедрой иностранных языков Даггостехуниверситета.
Ее творчество, отличающееся широтой жанрового и тематического диапазона, заняло свое место в дагестанской культурной сфере. Реакция на творчество Жанны Абуевой неоднозначна, порой противоречива, но это - свидетельство того, что ее тексты интересны, они «цепляют», и есть в них что-то, заставляющее внимательно вчитываться и принимать либо отвергать прочитанное. Они живые и населены людьми, которых мы встречаем практически ежедневно», - так пишет об авторе «Саги» Зулейха Магомедова, доктор филологических наук.
«Дагестанская сага» по сути семейная хроника, которая дает представление об исторической ситуации в стране первой половины ХХ века: войны, революции, репрессии, переселения народов с обжитых мест, когда привычный уклад жизни был разрушен. Через персонажей романа, переживаемых все эти катаклизмы, автор показывает типичную обстановку, в которую было вовлечено все общество.
Роман повествует о полных драматизма судьбах людей, вовлеченных в события той эпохи, происходивших на Юге России. Трагедия этого исторического периода становится трагической судьбой конкретных людей. Книга настолько правдива, жизненна, что на презентации прозвучало мнение, поддержанное присутствующими, что именно по таким книгам надо снимать кино.
Прочитавшие роман говорили о том, что автор в книге раскрывается как талантливый повествователь с ощущением пульса времени, пробуждает лирические и одновременно трагические чувства, очень любит своих героев, пишет о том, что реально переживает, простым и сочным языком, в ее прозе ощущение настоящего, чего нашей литературе недостает, что сейчас утеряно. Не потому ли Ж.Абуева умело удерживает внимание читателя? Ее книгу не бросишь недочитанной.
Были высказаны и критические замечания, хотя, как говорили выступавшие, презентация книги – это не читательская конференция по роману, но все-таки прозвучали пожелания видеть в «Дагестанской саге» меньше описательности, больше глубины характеров, не ограничиваться мазком, а показывать, к примеру, репрессии так, как это было. Репрессии – глубокий процесс, и читатель (речь о молодом поколении) должен иметь объективное представление об этом.
Не все прочитавшие книгу были согласны с отдельными замечаниями к автору, но все были единодушны во мнении, что роман Ж.Абуевой, безусловно, явление в современной дагестанской литературе, адресованной молодежи, студенчеству, и успех книге гарантирован талантом автора. Читатель непременно будет ждать продолжения романа, который задуман как трилогия.

Автор: Светлана Кривоносова
Дагестанская правда.
   

 


СОПРИКОСНУТЬСЯ С ИСТОРИЕЙ

   В Махачкалинском издательстве «Эпоха» вышла книга лакской поэтессы и писательницы Миясат Шурпаевой «Предания старины глубокой». 


Велика и многообразна наша планета, столько на ней этносов, столько интересных и самобытных народностей со своей историей, обычаями, своим неповторимым лицом. А о многих ли из них знает «большой» мир? Только о тех, где вовремя появился талантливый писатель, сумевший «сфотографировать» неповторимые детали этого «малого» мира. Я много раз задумывалась о том, кто помнил бы сегодня озорную и загадочную ауру малороссийских хуторов позапрошлого века, если бы не гоголевские «Вечера на хуторе близ Диканьки»? Кто знал бы о духовной глубине и поэзии тундровой жизни чукчей, если бы не Юрий Рытхеу? Кто представлял бы себе яркую – от смешного до трагичного - фактуру жизни абхазских сел, если б не Фазиль Искандер? И так далее, и так далее…
А кто сочтет, сколько этносов, никем не воспетых достойно, кануло в вечность, исчезло в безвестности, и потеря эта уже необратима для человечества? Но лакскому народу это не грозит. Потому что живет в Кумухе Миясат Шурпаева, женщина поистине необыкновенная – скромная и несгибаемая, талантливая и трудолюбивая, простая и владеющая несметными богатствами души и памяти народной.
И вот передо мной ее очередная книга...
Мало написать рассказы, надо их еще правильно расположить!
В «Преданиях…» первый же рассказ – о Серажутдине Гаджиеве – просто потрясает! Прочитав его, я рассказывала об этом необыкновенном человеке родным и знакомым, восклицая: ну почему, почему снимают и показывают по ТВ какие-то из пальца высосанные глупые мыльные оперы, когда сама жизнь сложила невыдуманный сюжет про такого человека – авиатора и ювелира, байкера и дипломата, оружейника и царедворца в одном лице? Где сценаристы? Вот что надо снимать – и оно будет смотреться на одном дыхании! Ну а дальше – один рассказ за другим, будто переплетение нитей в ковре рождает неповторимые узоры. Автор рассказывает спокойно, как бы отстраненно, лишь очень редко позволяя себе собственную оценку событий; она ничего не выдумывает, не приукрашивает – просто рассказывает былое, как и до нас передавали его из уст в уста, и особую достоверность придают рассказам их концовки: дочь нашего героя живет там-то, внук работает тем-то… Вот она – живая связь прошлого, настоящего да и будущего!

Перед читателем точно разворачивается свиток времен, где высоты мужества, благородства и самопожертвования соседствуют с безднами подлости, жестокости и произвола… И понимаешь, что люди во все времена остаются людьми и что зарвавшийся нукер Агалар-хана так же мало отличается от опьяненного вседозволенностью нквдэшника, как отважный и благородный Сурхай-хан от своих потомков – полковника, георгиевского кавалера Сурхайханова Шейх-Ахмед-бека или дважды орденоносного героя Великой Отечественной Сурхайханова Мухтара; что легендарную Азажу вела в родные места та же высокая любовь к Родине, ради которой и Гулизар Мамедова пробиралась из благополучного Тегерана в советскую Россию, чудом не погубив при этом себя и детей…
Точно в «Человеческой комедии» Бальзака, в последующих рассказах встречаешь людей, уже знакомых по эпизодам рассказов предыдущих, и радуешься этим встречам-узнаваниям, и уже словно свой собственный черпаешь из них вековой жизненный опыт…
Вот юная Умукусюм – жена миротворца Аслан-хана – только надеется на счастливое рождение сына, предсказанное столь же юным Джамалутдином, будущим шейхом и наставником имама Шамиля; а вот Умукусюм-вдова, потерявшая обоих своих сыновей, находит в себе силы преодолеть собственное горе ради своего народа; а вот уже ее внучка Шамай, ставшая женой неправедного Агалар-хана, дразнит с балкона мудрую терпеливицу Халлу и получает от нее отпор (эх, не в бабушку внучка пошла, а жаль!). Вообще при всей рельефности и выразительности мужских характеров, более всего в этой книге удивляют характеры женские.
Можно ли забыть, как девушка всю ночь жнет поле, торопясь закончить к утру, чтобы на следующий день – счастливой и радостной, точно на крыльях - вновь пойти на тяжелую крестьянскую работу, но уже рядом с любимым? Как же велика любовь, питающая силы Шагун, но этой силы любви достанет и на проклятие отступнику, которое будет стоить ему жизни…
Одна за другой, как живые, проходят перед читателем, великолепные дочери лакского народа – можно ли забыть их?
Великодушную Балахалун, не пощадившую собственного доброго имени, лишь бы не пострадало доброе имя любимого, но и вовеки не простившую ему незаслуженной обиды… Дочь Шейха Джамалутдина бунтарку Шуанат, собою вознаградившую возлюбленного за чужое зло, причиненное ему…
Шейх-Райханат, которая, в один день потеряв всех сыновей в битве с врагами, сама устремилась в битву и ценою жизни вдохновила соплеменников на победу… Несчастную Шагун, своей гибелью во имя любви научившую лакских девушек свободе…
Несгибаемую Рабият, объявившую газават врагам своей чести – и погибшую, не выпустив сабель из обеих рук… Юную дочь Уцуми-хана, пожертвовавшую собой ради спасения своего народа…
Отчаянную Аминат, в одну ночь тайно проделавшую в обе стороны огромный и опаснейший путь по горам, чтобы предупредить своих о готовящемся нападении… Талант-самородок Жари, оклеветанную и безвинно погибшую в ссылке (а впрочем,сколько таких еще будет в страшном 1937-м).
Забыть ли и бабушку Миясат-рассказчицы? Она лишь в эпизоде появляется в начале многих рассказов, но читателю ясно, что именно она – мудрая бабушка - стояла у истоков творческой судьбы автора…
А эти детали быта, взаимоотношений, обычаев, пропитывающие и оживляющие ткань рассказов – какие необъятные пласты информации складываются из коротких, вскользь, упоминаний о том и об этом…
А песни и стихи, вправленные в текст, словно драгоценные камни? Эти отрицания-вопросы, столь характерные для лакской речи той поры: «его ли мы хотим поймать?», «враг ли я твой, ласточка?», «разве грех, что я теряюсь у тепла твой души?»; эти отчаянные любовные признания-самоотречения «если конь твой захочет пить, из висков своих родники сделаю» и яростные проклятия «пусть тот сам сгорит в огне!» - как внятно передают они плоть и страсть той прошлой жизни, тем самым сохраняя ее для нас навеки! И мне самой хочется воскликнуть в унисон с высокими словами старинных текстов: счастлив тот аул, где родилась такая сказительница; счастлив народ, чье прошлое она воскрешает!

Автор: Ольга Шевелева
Дагестанская правда.

 
Новости
Copyright © 2005 ОАО "Дагэнерго"
Вход для администратора